Intepret

Jasa interpret merujuk pada jasa mengartikan atau penjelaskan ucapan seseorang dalam bahasa asing ke bahasa lain yang dimengerti audiens. Foto: Instagram @stambul_perevodchik_gid
Jasa interpret merujuk pada jasa mengartikan atau penjelaskan ucapan seseorang dalam bahasa asing ke bahasa lain yang dimengerti audiens. Foto: Instagram @stambul_perevodchik_gid

Bekasiraya.co – Dalam beberapa waktu belakangan ini, Jagaters Studio mendapat permintaan untuk menyediakan jasa interpreter. Jasa apakah itu?

Kata ”interpret” menurut ”Kamus Bahasa Inggris Terjemahan Indonesia” bermakna ”mengartikan”. Arti lainnya adalah ”menjelaskan”.

Jasa interpret merujuk pada jasa mengartikan atau penjelaskan ucapan seseorang dalam bahasa asing ke bahasa lain yang dimengerti audiens.

Jasa interpret muncul pada forum pertemuan yang melibatkan pembicara dan peserta yang berbeda bahasa. Misalnya, pembicara seminar berbahasa Inggris.

Baca juga: Bintang Zaman

Sedangkan peserta seminar berbahasa Indonesia. Bisa juga sebaliknya. Dengan jasa interpret, para peserta bisa mengerti apa yang disampaikan pembicara. Begitu pula pembicara bisa mengerti pertanyaan atau tanggapan peserta.

Dalam forum kecil, misalnya, hanya melibatkan dua atau tiga orang, jasa interpret bisa disediakan hanya dengan menghadirkan penerjemah bahasa.

Pemandangan itu sering terlihat di layar televisi, dua pejabat tinggi dari dua negara sedang berbincang-bincang. Di antara kedua orang itu tampak satu orang lagi. Itulah interpreter.

Bila forumnya lebih besar seperti dalam seminar, penyediaan jasa interpreter memerlukan peralatan tambahan. Apalagi kalau di ruangan itu ada sebagian yang bisa berbahasa asing dan ada yang tidak.

Baca juga: Fidyah Juara

Interpret system berguna untuk peserta yang tidak bisa berbahasa asing, tanpa mengganggu kenyamanan peserta yang mampu berbahasa asing.

Cara kerja interpret system mirip pemancar radio dengan pesawat radio di rumah-rumah. Alat itu bekerja memanfaatkan gelombang FM, namun dengan daya yang sangat kecil.

Daya pancarnya hanya dalam radius 300 – 500 meter saja. Headset penerima pancaran hanya bisa menangkap sinyal dalam radius tersebut.

Dalam praktiknya, seorang penerjemah dari interpreter box akan mengartikan penjelasan narasumber, 10 detik setelah narasumber tersebut berbicara. Ucapan interpreter itu akan disiarkan melalui pemancar FM mini (tranciever) ke headset (reciever).

Baca juga: Kurban Tambah Manfaat

Banyak orang yang menguasai bahasa asing. Tetapi tidak banyak yang bisa menjalankan tugas sebagai interpreter. Makin sedikit pengguna bahasa asing itu, makin langka pula tenaga interpreternya.

Interpreter bahasa Inggris pasti lebih banyak dibanding interpreter bahasa Spanyol.

Globalisasi membuat kebutuhan jasa interpreter meningkat. Karena itu, Jagaters Studio berkolaborasi dengan beberapa penyedia jasa interpreter.

Di Jakarta ada dua lembaga yang memiliki kantor cabang di Denpasar dan Surabaya. Baru di tiga kota ini kebutuhan jasa interpreter yang tumbuh.

Baca juga: Ini Namanya Bisnis Berjamaah

Tahun depan. Jagaters Studio insya Allah akan membuka jasa interpreter di IKN. Perpindahan para pejabat pemerintah pusat dari Jakarta ke IKN rasanya akan memindahkan pula kebutuhan interpreternya.

Joko Intarto ***